Don’t Judge a Life by One Difficult Season

There was a man who had four sons. He wanted his sons to learn not to judge things too quickly. So he sent them each on a quest, in turn, to go and look at a pear tree that was a great distance away. The first son went in the winter, the second in the spring, the third in the summer, and the youngest son in the fall.
When they all gone and come back, he called them together to describe what they had seen. The first son said that the tree was ugly, bent, and twisted. The second son said no — it was covered with green buds and full of promise. The third said it was laden with blossoms that smelled so sweet and looked so beautiful, and it was the most graceful thing he had ever seen. The last son disagreed with all of them. He said it was ripe and dropping with fruit, full of life and fulfillment.
The man then explained to his sons that they were all right, because they had each seen but one season in the tree’s life. He told them that they cannot judge a tree, or a person, by only one season, and that the nature of them can only be measured at the end, when all the seasons are up.
If you give up when it’s winter, you will miss the promise of your spring, the beauty of your summer, fulfillment of your fall. Don’t let the pain of one season destroy the joy of all the rest.

一个男人有4个孩子,他想让他们学会不要过快的去对事情下结论,所以他让4个孩子分批分时间去观看在遥远的梨树。老大冬天去的,老二春天去的,老三夏天去的,最小的是秋天去的。
当他们都回来的时候(等他们都去过回来之后),他叫他们一起去描绘下都看到了什么。老大说,那棵梨树又丑又弯曲,枝干扭曲;老二不同意老大的说法,他说那棵梨树被绿色的花苞覆盖,充满着希望(生机勃勃);老三说,那棵梨树开的花闻起来很香、看起来也很美,而且他从来没有见过那么美丽的梨树;最小的不同意他们所有的说法,他说那棵梨树充满着果实,成熟在望,充满了生机和收获
男人告诉他们,他们说的都是对的。因为他们只看到了那棵梨树在某一个季节的样子,他告诉他们,他们不能通过看到的一部分就对一棵树或一个人下结论,只有到所有的季节都已终结时,才能衡量他们的本质
如果我们在冬天的时候就下结论说这棵树很丑,那我们就会错过它在春天的希望、夏天的美丽和秋天的硕果累累。不要因为片面的印象而影响了其余的美好(所以,不要让一时的痛苦毁弃你所有其他的快乐)。